Types and symptoms of kidney stones.肾结石的类型和症状
Types
Doctors break down kidney stones intotypes, and it’s important because which kind you have could affect thetreatment you get. They include:
医生将肾结石分为不同的类型,这个分型很重要,因为肾结石类型会影响治疗。类型包括:
Calcium stones: These are the most commonones. Even just eating some foods very high in oxalates, such as rhubarb, ortaking unusually high levels of Vitamin D, can boost your chances of gettingthis type. You could get this kind if you typically don’t drink enough water orif you sweat a lot and don’t replace the fluids you lose.
钙结石: 这种结石是最常见的。即使只是吃一些草酸含量很高的食物,比如大黄,或者摄入异常高水平的维生素D,也都会增加你患这类肾结石的几率。如果喝水不够,或者出汗太多,没有补充流失的水分,就会患上这种结石。
Cystine stones: This is the least commontype. Once you get a cystine stone, there is a chance that you may have oneagain. You inherit the possibility of getting them from your parents, both ofwhom would have to have the same type of genetic mutation.
胱氨酸结石: 这是最不常见的一种。一旦你得了胱氨酸结石,你就有可能再得一次。你有可能从父母那遗传到这些基因,这说的是父母必须有相同类型的基因突变。
Struvite stones: Infections, especially inthe urinary tract, can cause you to have this kind of stone.
性结石: 感染,尤其是泌尿道的感染,会导致你患此类结石。
Uric acid stones: Eating large amounts ofanimal proteins can cause uric acid to build up in the urine and eventuallyform a stone either with or without calcium. Risk factors include gout,diabetes, and chronic diarrhea.
尿酸结石:食用大量动物蛋白会导致尿酸在尿液中积聚,最终形成含钙或不含钙的结石。风险因素包括痛风、糖尿病和慢性腹泻。
Symptoms
症状
Even if you have a kidney stone, you maynot have any symptoms -- that is, until the stone goes on the move.
即使得了肾结石,也可能没什么症状,除非这个结石开始移动。
The stone can move around within thekidney, or into the tube that connects your kidney to your bladder. Symptomscan vary and can range in severity. They include:
结石可以在肾脏内移动,或者进入连接肾脏和膀胱的管道。症状可能不同,严重程度也不同。症状包括:
* Pain in your side or back, below theribs, which is severe
* 肋下两侧或背部疼痛,疼痛严重
* Pain in your groin and lower abdomen
* 腹股沟和小腹疼痛
* Pain that comes and goes and ranges inseverity
* 疼痛来来去去,有严重程度的变化
* Painful urination and going more oftenthan you usually do
* 小便疼痛,小便次数比平时多
* Urine that is cloudy, pink, red, orbrown, or that has a bad smell
* 尿液混浊,粉红色,红色或棕色,或有异味
* Feeling like you need to pee all the time
* 感觉一直想小便
* Fever and chills if you have an infection
* 如果感染,会发烧或发冷
* Small amounts of urine when you do go
* 小便时少量尿液
看到这儿是不是心里一惊,症状好多能对上,是不是我就得肾结石了,还是性结石那种,妈呀,不敢想了,赶紧点击公众号首页“在线咨询”先问问齐主任吧,下回我们说说什么时候赶紧去找医生,怎么诊断。
再说说富贵姐。
她是有海归经历的国内知名教育机构首席英语辅导老师,本来能够靠颜值吃饭的,还能够说一口流利的英语,兼职担任某知名绘本馆英文绘本的第一音,也是很多平台的特约组稿专家,我们能够有幸请到她来教大家泌尿男科英语,那真是荣幸之至,如果点“在看”超过100,那下期我就会给大家奉送上小姐姐的居家照哦。。。
原文来自:webmd.com
翻译:齐大夫讲泌尿外科
作者:富贵姐