人家不要当小土豆嘛~~
在德国生活学习过的小富贵,回来我大中华后,一直不想吃土豆,因为在德国吃多了。
德国的小土豆是当主食来吃,煎个香肠配个西兰花胡萝卜做蔬菜再煮几个小土豆做主食,一顿饭就有了。除了当主食,还可做成土豆沙拉,这个倒是很好吃。
回家后老妈要炒土豆片,炖土豆块,调土豆丝,不要不要啊,在我心里土豆是主食,不是蔬菜,妈,要不你再加个绿色的空心菜。
读英语小教员的文章,怎么能忘了英语,我们言归正传,说语言。
“小土豆”英语怎么说?
“small potatoes “对吧?”
对!
但是,不能光看字面意思哟,它其实还有一个含义呢:
“(尤指相比较之下)无足轻重的人(或事物)”
而同样的这个意思在英式英语中也有一个相应的词,那就是:
“small beer”
那除了这两个之外,还有带small的一个习语,翻译过来和我们中文一模一样。
我们在“(意外遇见某人或发现对方也认识某人时表示惊讶)世界真小”。
在英语里同样的意思,我们就说“it’s a small world”。看吧,世界人民大团结万岁,大家在很多事情上感情上是有很多一样的地方的。
最后,再给几个带small的词组,联系起来一起记忆吧:
small arms 轻武器
small change 小面值硬币;零钱
small fortune 一大笔钱
the small screen 电视(与电影相对而言)
small talk 闲谈;聊天
先这样吧,更多内容期待分享给大家,不要忘记小富贵哟。